送学生上大学最具挑战性的一个方面是担心他们的健康和幸福. 当你的学生在一个新的环境中从你不认识的新提供者那里接受服务时,这可能会特别困难. Although this transition can be difficult for you, we often find that it is relatively easy for our students. Our providers are focused on the physical, 情感, and develop精神 needs of college-aged students, and we tailor our services to meet these needs.
COVID-19 Coronavirus Update
请参阅我们的 冠状病毒网页 for the most up-to-date information.
If your student is exhibiting symptoms of a respiratory disease, 包括发烧, 持续的咳嗽, and shortness of breath, 建议他们尽快就医,并拨打864万博地址的健康中心.596.9258.
See additional up-to-date information and resources on the Centers for Disease Control and Prevention website.
Frequently Asked Questions
请注意,我们的工作人员确实鼓励我们的学生与父母讨论他们的身心健康问题和治疗方案. 不幸的是, unless your student is under the age of 18, 从法律上讲,我们不能分享有关学生访问的信息,除非学生签署了一份表格,允许他们与父母交谈和分享信息. 如果你有问题,想和你孩子的辅导员或医疗保健提供者谈谈, 请鼓励您的学生要求从健康中心发布信息. Once that is done, we will be happy to speak with any parent!
此书面同意与您的学生可能已经签署的允许您访问您的学生的财务报表或教育记录的FERPA豁免分开. 因为我们的咨询服务是由万博地址员工提供的,健康服务是通过与斯帕坦堡地区医疗保健系统签订的合同提供的, 公开咨询记录的同意书不适用于健康记录(反之亦然)。.
有时,医疗保健提供者之间相互沟通和共享医疗记录是有帮助的, especially if they are both working to address the same issue. 如果这对你有帮助,你的学生可以在健康中心停下来,要求一个 Release of Information. Once this form is complete, 我们将能够与其他医疗保健提供者一起传递和/或接收您的学生的记录.
如果您担心您的学生,请随时与我们沟通这些担忧. If your student is currently receiving services from a provider, we may be able to reach out to them; however, if your student is not receiving services, we are usually unable to initiate contact with them. You may also consider completing a 万博地址关怀表格. 如果你不确定你的学生是否正在接受服务,这可能是最好的选择, 作为大学的工作人员,而不是健康中心的工作人员,将会介入此事, 适当的方式.
As a parent or guardian, you have most likely scheduled and attended most, 如果不是全部, of your student’s medical appointments. You have been the keeper of your student’s medical history. 您已经帮助您的学生与医疗保健专业人员沟通. You have filled your student’s prescriptions.
然而,你的学生现在将独立完成这些任务的大部分. As your student prepares for college, 有一些技能和信息,你可能想帮助你的学生学习:
- 鼓励你的学生打电话预约他或她的下一次医疗预约,并获得有关预约的一般信息.
- 确保你的学生知道健康中心在哪里,以及如何预约.
- Discuss the important elements of their insurance plan, 比如共同支付, preauthorization, 处方费用, and the difference between in-network and out-of-network care. Provide your student with copies of his or her medical, 处方药, 牙科, and/or vision insurance cards. 检查你对学生可能产生的任何医疗费用的预期, as well as the payment of medical bills.
- If your student has any seasonal, 食物, 或者药物过敏, make sure your student is aware of what they are, how to avoid these allergens (whenever possible), and the appropriate treatment for any allergic reactions.
- Help your student build a first-aid kit to bring to school, and make sure your student knows how and when to use the items in it. Include items such as:
- 供应:
- 温度计
- 消毒巾
- 绷带
- 胶带
- 纱布
- Tweezers for splinters
- Ace bandages for minor sprains
- 防晒霜
- 杀虫剂
- 速溶冷敷
- 加热垫
- Aloe vera for sunburn
- 组织
- 药物:
- Pain reliever/fever reducer (e.g.,泰诺,阿德维尔)
- 止咳药片
- Benadryl for allergic reactions
- Antibiotic ointment (e.g., Neosporin) for minor cuts
- Hydrocortisone cream for bug bites
- Antacid for heartburn or upset stomach
- Epi-Pen (if prescribed for allergic reactions)
- 供应:
- Educate your student on basic health concerns, 以及用非处方药和家庭疗法治疗这些疾病和伤害的方法:
- 普通感冒
- 病毒和发烧
- Allergies, especially seasonal
- 关节扭伤
- Common scrapes, cuts, bruises
- Nausea, vomiting and diarrhea
- Make sure that your student knows how to get a prescription filled.
- 让你的学生了解需要医疗护理的疾病和需要休息和鸡汤的疾病之间的区别.
- 帮助你的学生在管理自己的心理健康症状方面变得更加独立——教他们监控自己的症状, make appointments with their counselor, 填补处方, 等.
- Teach your student a variety of ways to manage their stress, including talking to others, 锻炼, 保证充足的睡眠, 深呼吸, 等.
- 如果你的学生很难回家去看心理医生或心理咨询师, 帮助你的学生在斯帕坦堡地区建立服务. 健康中心可以帮助您转介到当地供应商.
- If your student takes medication for a 精神 health concern, 一定要在斯巴达堡选一家药房,在那里他们可以买到药.
- 如果您的学生因心理健康问题需要学术住宿,请联系 Student Accessibility 服务s.
- If your student becomes more stressed or depressed, 鼓励你的学生尽早寻求帮助——给健康中心打电话预约咨询要容易得多.
- 鼓励你的学生预约咨询师——健康中心的咨询服务是免费和保密的.
- 建议您的学生与她的社区顾问和/或驻地主任交谈.
- If it is an emergency, contact 校园安全 at 864.596.9026; officers are available 24 hours a day, 7 days a week.
- 使用 Converse Cares Alert Form.
健康中心
Promotes the physical, 精神, 情感, and spiritual health and well-being of the campus community.
办公时间
健康中心 访问s are generally by appointment only. We will accept walk-in appointments if they are available; however, 为了保证你会被看到,强烈建议预约. All patients should call 864.596.9258 or email wellnesscenter@beijingcitytourist.com to make an appointment.
If you have symptoms of COVID-19, 请提前致电健康中心,以便我们对您进行简短的电话筛选.
Contact the 健康中心
Located in Andrews Residence Hall.
电话: 864.596.9258
电子邮件: wellnesscenter@beijingcitytourist.com
为紧急情况
If you have a life-threatening condition, call 911 or go immediately to the nearest emergency department.
For after-hours, non-life-threatening emergencies contact:
- 校园安全:864.596.9026
- RD随叫随到:864.621.7114